Momma? Momma? Some days, I feel different than the day before. Everyone feels different about themselves one way or another, but we all goin' the same way. You never know what's coming for you。 What if I told you that instead of gett...
之前一部如何眾叛親離-How to Lose Friends and Alienate People看了就很讓人過(guò)癮。標(biāo)題越異軍,越標(biāo)榜自己壞的電影,越讓你期待。仿佛現(xiàn)在觀眾的惡趣味已經(jīng)被成功地轉(zhuǎn)移到了影片里的反面人物上。 比如,South Park里的Eric Cartman。誰(shuí)不愛(ài)他的沒(méi)皮沒(méi)臉,為一點(diǎn)點(diǎn)小事就要【yào】搞...
愛(ài)哭的女王:
最美的時(shí)光:
新橋妖妖:
52Hz鯨魚(yú):
阿德:
X.Y:
看電影看到死:
你以為的我是誰(shuí):
魚(yú)丸掉了: