What is life ?it depends on the liver. 影片是由這句話開始,那么我們的本次影評也從這句話開始,首先談談Shali雞我對于這句話的理解。 看電影的時候字幕君把此處的“l(fā)iver”翻譯成了“肝臟”,顯然與后面影片的劇情更為貼切,但Shali雞覺得這里其實是編劇很巧妙的用了“一...
我認為書中的對白更深刻一【yī】點: How you live your life is your business. But remember, our hearts and our bodies are given to us only once. Most of us can't help but live as though we've got two lives to live, one is the mockup, the other the finished version,...
結(jié)尾好像動畫版的《La La Land》:我們?nèi)缃襁^得都還不錯,但陪在身邊的那個人,永遠不會再是你了 片長102分鐘,沒有臺詞,只用畫面和音樂講故事。 我拉著四歲的月姐【jiě】一起看,她邊看邊問:“狗狗不知道機器人不能下水嗎?為什么讓他游泳哇?這樣他不會死嗎?”真是問出了我的心聲...
yh:
假面騎士:
王寫寫:
給艾德林的詩:
snowflake:
hjing_pku:
veronique:
蛇劉白羽:
pepper_ann: