影片最后,男主角站起來,慢慢的走向?qū)⒁獛ё咚膸讉€(gè)警衛(wèi)和醫(yī)院工作人員的時(shí)候,說了一句意味深長的話,“Which would be worse?To live as a monster...or to die as a good man.”“哪一樣更差些呢?是像個(gè)怪物一樣活著,還【hái】是像個(gè)人一樣死去”。其實(shí)他的病已經(jīng)治愈了,只是...
這部電影確實(shí)非常走心,特別是對我這個(gè)潮汕人來說,能看到一部【bù】涉及潮汕養(yǎng)老與送葬文化的電影,令我非常欣慰。在內(nèi)地,相關(guān)的影視作品幾乎是空白,而這部電影部分實(shí)現(xiàn)了我一直以來的期望。雖然并非完全一致,但在核心表達(dá)上已經(jīng)很接近。電影的英文片名為《The Chinese Family》...
邊城玫女:
不要不開心哦:
笛子痞??:
槑槑:
新片大判官:
雪拉翡苦可可:
纖纖:
靜下心來:
本來老六: