《泳者之心》,原名叫《Young Woman and the Sea》,中文譯名譯得真好,“泳者”意為“游泳的人”,也可以諧音為“勇者”,勇敢的人。而在這部電影中,我們處處看到了女主人公特魯?shù)稀ぐ5隆綿é】爾的勇敢。 電影劇本寫得很好,真人真事改編,又要兼顧到原型的真實(shí)性,還原歷史,還要...
當(dāng)我走出電影院的時(shí)候,有一個(gè)60左右的老太太對(duì)她旁邊的人說:"It reminds me my boy friend at high school." 這是部清淡到有些日本風(fēng)的電影,內(nèi)容和經(jīng)典臺(tái)詞基本靠看TRAILER就能了解了.我喜歡它柔和的畫面,簡(jiǎn)單清新的音樂. 在很小的時(shí)候,喜歡【huān】一個(gè)人就是自我糾結(jié)著,沉浸在自己的...
不要不開心哦:
Ber_雪碧:
葉不羞的嘲諷臉:
李二:
無敵挖挖機(jī):
容易受傷的男人:
愛你不解釋:
南瓜國(guó)王@似水流年:
影紀(jì)集Films: