女主角在巷子里說的這一段,跟詩一【yī】樣美: Celine: I always feel this pressure of being a strong and independent icon of womanhood, and without making it look my whole life is revolving around some guy. But loving someone, and being loved means so much to me. ...
1、I was thinking you two could get some grub。我覺得你們倆可以出去吃個飯。 2、Are you out of your gourd?你瘋了嗎? 3、Well, it seems that because of your checkered past, everyone else refused to work with you。好像是由于你背景復(fù)雜,所【suǒ】以沒人愿你和你共事。 ...
鄺言:
˙?˙:
EmptySpaceX:
梅雪風(fēng):
貓餅干:
adakenndy:
A班江直樹:
大頭綠豆:
子非魚: