無(wú)意中在豆瓣看見(jiàn)推薦了一部名叫"一個(gè)叫歐維的男人決定去死"電影,乍看之下,名字真的是又奇怪又毫無(wú)吸引力,完全沒(méi)有什么”驚天魔盜團(tuán)“,“變形金剛”來(lái)的華麗。不過(guò)可能是被其高分所吸引吧,還是點(diǎn)開(kāi)了這部北歐電影。 對(duì)于電影的原名“A Man Called ove”被翻譯成"一...
① 有個(gè)音樂(lè)勵(lì)志片的開(kāi)頭,卻輕靈地跳轉(zhuǎn)進(jìn)一個(gè)截然不同的、輕勵(lì)志反雞湯重溫情的故事。我們看到,即便是在【zài】動(dòng)畫(huà)世界,“追逐夢(mèng)想努力奮斗”也可以很諷刺,阻礙夢(mèng)想的也可以不是壞人。 ② 無(wú)數(shù)電影假想過(guò)亡者的世界,但很少能做到皮克斯這樣精致、溫暖,并且讓人信服有加。 ③ 通...
風(fēng)蝕蘑菇:
蘇葵:
小海:
三只兔子:
楊大志°:
皮一下很開(kāi)心:
圖賓根木匠:
多情應(yīng)笑我:
??Admiral??: