《GONE WITH THE WIND》在中國的翻譯有兩個版本:《亂世佳人》和《飄》。我比較喜歡后【hòu】者,正如電影開始時打出了一行字幕:A civilization has gone with the wind.一個文明是隨風(fēng)而飄的,最終是要飄散的;一個人的命運是隨風(fēng)而飄的,最終也會飄散。其實又豈只是一個文明的飄散...
《Scent of A Woman》(又名聞香識女人【rén】),上映于1992年,歷時之久仍難掩其芳華。影片由馬丁·布萊斯執(zhí)導(dǎo),因《教父》而家喻戶曉的影帝阿爾·帕西諾擔(dān)任主演,克里斯·奧康納、加布里埃爾、詹姆斯·瑞布霍恩聯(lián)合出演。 影片以家境窮困的優(yōu)等生查理與退伍的眼盲中校弗蘭克由淺入...
祖尼瑪莎的拖鞋:
木由:
立夏Alex:
良?xì)g:
圈地自萌:
瑾年安好:
朱歡塵:
胤祥:
Ma belle: