A couple is a chaos. 雪白的山間木屋,安靜的一家三口和一只狗,未曾想到混亂的降臨會(huì)給每個(gè)人帶來墜落和審判。 在全球范圍內(nèi)狂攬包括戛納電影節(jié)金棕櫚大獎(jiǎng)、奧斯卡最佳原創(chuàng)劇本等280項(xiàng)大獎(jiǎng)及提名后,導(dǎo)演茹斯汀·特里耶帶著她的電影【yǐng】《墜落的審判》一同來到她所觀察到的“映后...
1.Everything you see exists together in a delicate balance. 世界上所【suǒ】有的生命都在微妙的平衡中生存。 2.I laugh in the face of danger. 越危險(xiǎn)就越合我心意。 3.I’m only brave when I have to be. Being brave doesn’t mean you go looking for trouble. 我只是在必要...
You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright. 你知道,有些鳥兒是注定不會(huì)被關(guān)在牢籠里的,它們的每一片羽毛都閃耀著自由的光輝。 這些墻很有趣。剛?cè)氇z的時(shí)候,你痛恨周圍的高墻;慢慢地,你習(xí)【xí】慣了生活在其中;最終你會(huì)發(fā)現(xiàn)自己不得...
陳斯文:
一種相思:
琴瑟琵琶:
水木丁:
小舞回來吧:
黃小邪:
黃轉(zhuǎn)轉(zhuǎn):
離凈語:
LOOK: