You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright. 你知道,有些鸟儿是注定不会被关在牢笼里的,它们的每一片羽毛都闪耀着自由的光辉。 这些墙很有趣。刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地,你习惯了生活在其中;最终【zhōng】你会发现自己不得...
偶翻魔戒II最后一碟..最后一战圣盔谷..现听may it be..摘录某些深情感慨..如下: 还记得2最后一战里..那个带来精灵士兵的某王..死之前..看【kàn】到成堆的精灵尸体..那时候什么声音都没有..沉重呼吸..然后静静的有女声在吟唱..摄影机缓慢晃动..最终他倒在阿拉贡怀中..圆睁双眼..太煽...
我只希望你能重展笑颜,不要为大限将至的人悲伤,你要活下去,见证新时代的来临,不再绝望。 I would have you smile again...not grieve for those whose time has come. You shall live to see these days renewed...and no more despair. 我梦见一道巨浪,在【zài】绿野群山间翻滚...
再见了,威利。我什么都干不好,一直都是。 Good-bye, Willie. I'm no fucking good, and I never have been. 有些人一分钟就过尽了一生。 Some people live a lifetime in a minute. 我想也许有一天,能有个女人双臂环绕着我,双腿缠着我,然后呢?在早上醒来时,她还在我身旁...
往往:
付突突:
爱你不解释:
泥鳅也是蛇:
ParasItE:
岚羽:
薛定谔的喵:
一棵海椒:
大聪: