從電影院走出來(lái),嘴角無(wú)法抑制地上揚(yáng)。上一次一部電影讓我這樣發(fā)自?xún)?nèi)心地開(kāi)懷大笑還是功夫熊貓。How to train your dragon, 名字好聽(tīng),電影也好看,主要原因歸納如下: 1. 它滿(mǎn)足了你我對(duì)寵物的終極幻想。寵【chǒng】物是只龍,這得多炫??!此龍鼎鼎大名為“夜的震怒”,能上天入海,能...
我一度認(rèn)為在解離性人格實(shí)驗(yàn)小電影上它的存在可以算是一【yī】個(gè)經(jīng)典,它的經(jīng)典就在于那些不經(jīng)意的片段中也深具挖掘的價(jià)值啊,有些細(xì)節(jié),重看之后心里老覺(jué)得有趣,那就挖出來(lái)扯一下吧。 【D1】那首貫穿主題的小詩(shī)的意義 As I was going up the stairs 當(dāng)我上樓時(shí) I met a ...
一種相思:
華麗變身馨人:
圣墟:
Mr_lrh:
劃船從不靠槳:
小瓶子:
小七月-發(fā)財(cái)版:
Cici:
午牛: