All is well! 口音很重的英語,聽久了,卻能給人會心的微笑。 當我【wǒ】們的導演都在鋪張大場面,玩特技的時候,看看印度,這個一度,甚至現(xiàn)在,都被我們嘲笑的國家,這個落后,貧窮,擁擠的國家,生產(chǎn)出了怎樣的藝術,生產(chǎn)出了怎樣的激動人心的作品。 讓我們看看這部電影頌揚了什...
先轉一個豆友的總結【jié】的關于這個電影的經(jīng)典臺詞吧 That old saying,how you always hurt the one you love? Well,it works both ways. 俗話說,人們總會傷害他所愛的人,其實人們也會愛上他所傷害的人。 Between those huge,sweating tits that hung enormous ...
城南草木生:
公子羽:
Ocap:
落落的風:
CyberKnight電子騎士:
banana:
Jean:
飛林沙:
電解欲望: