“自我成长要靠手淫”这句翻译是错的,貌似网上的所谓官方译本还有dvd都这么翻,英文台词原文【wén】是self-improvement is masturbation,now self-destruction...(皮特没说完),实际应该是“自我成长只是手淫,不破不立”(而且上文的连接词是now,也不是一些版本中的and,最后翻...
“我们相遇的时候碰巧是我人生中最诡异的一断时间…” 伴随着《where is my mind》的缓缓响起, 窗前的大楼一座座的相继倒塌… 搏击会便在这样一个浪漫而又带有着迷惘的高潮中结束。 一直感觉爱德华.诺顿善长于演一个处事淡然,神情笃定的中年忧伤男子?!?#32418;龙【lóng】》中的F...
吴嘎嘎:
西瓜草莓火龙果:
??????????:
石语墨:
Wordsworth:
立夏Alex:
本真依旧:
Sigmund Fraud:
左倾份子: