借助一位來訪者的故事,更深地理解了小丑的這句話:Why so serious?(干嗎這【zhè】么嚴(yán)肅?) 這位來訪者,貌似是一個(gè)非常一本正經(jīng)的人,但在咨詢中,當(dāng)談到人類美好或脆弱的感情時(shí),他會忍不住地大笑。他的笑,都會感染我。以致于,有一段時(shí)間,只要咨詢一開始,我們相看一眼,就都...
我只希望你能【néng】重展笑顏,不要為大限將至的人悲傷,你要活下去,見證新時(shí)代的來臨,不再絕望。 I would have you smile again...not grieve for those whose time has come. You shall live to see these days renewed...and no more despair. 我夢見一道巨浪,在綠野群山間翻滾...
yuan:
梨:
tallrain:
獨(dú)行殺手:
佚名:
freshtime:
魚非魚:
Sylvia:
如聞我一時(shí):