During the whole of a dull,dark soundless day 在那年秋季枯燥,灰暗而瞑寂的某个长日里 In the autumn of that year, when the clouds hung oppressively low in heaven 沉重的云层低悬于天【tiān】穹之上 I had been passing alone on the horse's...
注:关于这篇长评,因为我本人记忆的问题造成了一些误解,“阿提卡监狱暴动”发生在纽约州的怀俄明县,而非怀俄明州。原英文为“Are you sure you aren't thinking of Wyoming”, 因对《热天午后》记忆深刻所以记住了阿提卡监狱暴动事件,这件事影响也的确【què】较大。但推测为避免...
哎呀嘛 咔咔滴:
新京报书评周刊:
糖果魔法师。:
missbanana:
雅典娜:
三只兔子:
猴头虫:
彼岸:
Lalalaland: