前天凌晨看了宮崎峻的代表作《天空之城》,英文名是Laputa: Castle in the Sky。即“天空之城”的名字叫Laputa,按日文的讀法就是“拉普塔”。暫時(shí)還沒(méi)有去查閱,這個(gè)Laputa到底有無(wú)西方神話之淵源。 在作品中,Laputa不僅僅是一個(gè)城市的【de】名字,也是一個(gè)失落文明的稱(chēng)呼。故事對(duì)...
里面最喜歡【huān】的一句話: I've always believed in numbers and the equations and logics that lead to reason. But after a lifetime of such pursuits, I ask, "What truly is logic? Who decides reason?" My quest has taken me through the physical, the metaph...
尾生:
淺聽(tīng):
大頭綠豆:
一條魚(yú)佔(zhàn)滿(mǎn)了河:
十九:
snowflake:
Evarnold:
Roman T:
八竅: