You know some birds are not meant to be caged, their feathers are just too bright. 你知道,有些鳥兒是注定【dìng】不會被關(guān)在牢籠里的,它們的每一片羽毛都閃耀著自由的光輝。 這些墻很有趣。剛?cè)氇z的時候,你痛恨周圍的高墻;慢慢地,你習(xí)慣了生活在其中;最終你會發(fā)現(xiàn)自己不得...
再見了,威利。我什么都干不好,一直都是。 Good-bye, Willie. I'm no fucking good, and I never have been. 有些人一分鐘就過盡了一生。 Some people live a lifetime in a minute. 我想也許有一天,能有個女人雙臂環(huán)繞著我,雙腿纏著我,然后呢?在早上醒來時,她還在【zài】我身旁...
諸神的恩寵:
開心點吧:
我不是小樣:
麻繩:
歌樂山阿姨:
北漠:
勤勞的小蜘蛛:
品硯:
仲曰: