《破·地獄》的英文名叫《The Last Dance》,這dance在電影中,是男女的共舞,而在此之前,都是男人起舞,女人污穢,不配,不許。 對這種規(guī)定,電影里說是祖師爺傳下來的,不能妥協(xié)、沒的商量,對此的解釋是:“女人陰,要削弱祖師爺?shù)姆Α薄k娪爸?,借助男【nán】主與一幫喃嘸師傅...
這個網(wǎng)站似乎收錄了很多里面的【de】詩http://www.quia.com/pages/livingpoets.html 【captain】 O Captain! My Captain! Walt Whitman O Captain! my Captain! our fearful trip is done, The ship has weather'd every rack, the prize we sought is won, The port is nea...
比歲月含蓄:
兜兜里全是糖:
包子:
密涅瓦的貓頭鷹:
啦啦啦嗚嗚嗚:
Dua:
拿卡利:
朝暮雪:
segelas: