評(píng)分7.5 喜愛(ài)度8.0 1.電影英文名 Viva la vida ,生命萬(wàn)歲。患者與病痛對(duì)普通人的影響,導(dǎo)演這樣的電影【yǐng】拍了3部。資金可以給到這樣的題材拍成電影,總歸是好的。 2.上一部的《送你一朵小紅花》我也很喜歡,雖然男主很優(yōu)秀,但確實(shí)女主都更亮眼 李庚希和劉浩存相比,不經(jīng)是甜。而...
狗改不了吃屎,賈翻譯改不了jb亂翻,簡(jiǎn)直就是新一代塞翻女神,第一刷匯總?cè)缦拢? 開(kāi)頭,老娘快跪的時(shí)候 i am gone是我跪了不是我去什么地方 groot是樹(shù)人,翻成【chéng】名字后面玩雙關(guān)沒(méi)翻出來(lái),到飛船墜毀時(shí)we are groot不是 我們是格魯特,個(gè)人理解翻譯成因?yàn)槲沂菢?shù)人啊更符合情景,...
戰(zhàn)國(guó)客:
萬(wàn)人非你:
Maverick:
minminwang:
林愈靜:
能貓小白免:
alyssa:
Hannahilni:
木衛(wèi)二: