茨威格位列我最愛作家榜已兩年多了??措娪皶r,就不由自主聯想起茨威格,我想,他也【yě】該是這樣一位喜歡吟誦詩歌的紳士(而且,沒人覺得茨威格中老年和Gustave長得神似嗎?尤其那撇小胡子)。結尾Zero說:To be frank, I think his world had vanished long before he ever entere...
在蘇格蘭的火車站加一元買了原著,去倫敦將近六個小時的火車上看了一半就對電影期待的不要不要的。好看,符合我對于fiction所有的期待(The Martian is everything you want from a novel)馬特呆萌太【tài】符合主角Mark Watney的氣質,不知道原來他開玩笑也可以那么好笑(沒有黑的意...
1、I was thinking you two could get some grub。我覺得你【nǐ】們倆可以出去吃個飯。 2、Are you out of your gourd?你瘋了嗎? 3、Well, it seems that because of your checkered past, everyone else refused to work with you。好像是由于你背景復雜,所以沒人愿你和你共事。 ...
!:
張樾:
利賀田電影院:
浮影人生:
Push:
沈十六:
KKQT:
Nora:
天海風濤: