For your convenience, the English translation of this article is attached to the back of the article. Due to machine translation plus manual proofreading, some translated words may not be accurate. 幾個(gè)月前看到了這部片子,得知這部電影要在中國(guó)上映,十分興奮...
槽點(diǎn)已經(jīng)多到無(wú)法吐槽,我已經(jīng)做好you can you up 和一部動(dòng)畫(huà)片blablabla的準(zhǔn)備了 我果然已經(jīng)老了,已經(jīng)不適合看這種類(lèi)型的電影了 腦子全是槽點(diǎn)都快理不清思緒了好嗎! 其實(shí)整部片子概括起來(lái)就一句話好嗎!男主尼桑掛了,然后大團(tuán)圓╮( ̄▽?zhuān)?#34;)╭ 教授干掉了男主唯一【yī】的血緣...
看完皮克斯的《頭腦特工隊(duì)2》,不知為什么,腦海里面回蕩的一直是《Trouble is a friend》這首歌,大概是因?yàn)槲矣X(jué)得里面說(shuō)的Trouble真的和焦慮很像。 無(wú)處不在的焦慮 Trouble he will find you no matter where you go oh oh No matter if you are fast no matter if you are s...
Evarnold:
搬磚俠:
異見(jiàn)者:
白藏:
墻上的Vincent:
木衛(wèi)二:
veronique:
嚴(yán)荼:
suena: