在苏格兰的火车站加一元买了原著,去伦敦将近六个小时的火车上看了一半就对电影期待的不要不要的。好看,符合我对于fiction所有的期待(The Martian is everything you want from a novel)马特呆萌太符合主角Mark Watney的气质,不知道原来他开玩笑也可以那【nà】么好笑(没有黑的意...
First you hate 'em, then you get used to 'em. Enough time passes, gets so you depend on them. That's institutionalized. 这些墙很有趣。刚入狱的时候,你痛恨周围的高墙;慢慢地【dì】,你习惯了生活在其中;最终你会发现自己不得不依靠它而生存。这就叫体制化。 I guess i...
I went to the woods 我步入丛林, because I wanted to live deliberately, 因为我希望生活得有意义。 I wanted to live deep 我希望活得深刻, and suck out all the marrow of life, 吸取生命中的所有精华, 把非生命【mìng】的一切都击溃。 and n...
长夜之灯:
杯具强:
非典型观众:
猫小呕:
秋之萤:
RedLeon:
Yeppie:
Jacinta:
zaecoo: