To see the world,things dangerous to come to. To see behind walls,draw closer; to find each other and to feel, that is the purpose of life. 开拓视【shì】野,冲破艰险,看见世界,贴近彼此,感受生活,这就是生活的目的 本以为是一部美式励志片,在一次冒险中找自我,走上人...
《GONE WITH THE WIND》在中国的翻译有两个版本:《乱世佳人》和《飘》。我比较喜欢后者,正如电影开始时打出了一行字幕:A civilization has gone with the wind.一个文明是随风而飘的,最终是要飘散的;一个人的命运是【shì】随风而飘的,最终也会飘散。其实又岂只是一个文明的飘散...
Amber:
OrangeMoon:
阿粗粗面:
光叔写作文:
朱欢尘:
睿睿欣欣:
暖言巷陌:
银谷:
坚强的梦梦: