《泳者之心》,原名叫《Young Woman and the Sea》,中文譯名譯得真好,“泳者”意為“游泳的人”,也可以諧音為“勇者”,勇敢的人。而在這部電影中,我們處處看到了女主人公特魯?shù)稀ぐ5聽(tīng)柕挠赂摇?電影劇本寫得很好,真人真事改編,又要兼顧到原型的真實(shí)性,還原歷史,還要...
To see the world, things dangerous to come to, to see behind walls, draw closer, to find each other, and to feel. That is the purpose of life. 昏昏【hūn】欲睡的幻想,以此填補(bǔ)無(wú)聊的空隙,庸庸碌碌多年,殊不知某天也會(huì)拋棄陳規(guī)實(shí)踐遠(yuǎn)行,遇見(jiàn)世界的美,從格陵蘭冰島到喜...
泡芙味的草莓:
思考的貓:
鮫島:
QFT:
睿睿欣欣:
大聰:
哼哼:
yuesqm:
守望天堂。: