不是影評(píng)。 只是覺得【dé】這段吵架寫得太好了,忍不住把臺(tái)詞聽寫下來,學(xué)習(xí)。 (Sandra)-What do you expect me to do? I mean it's part of the job. you have to organize yourself differently. I'm not going to cancel. (Samuel)-Am I supposed to organize myself on my own? y...
“自我成長(zhǎng)要靠手淫”這句翻譯是錯(cuò)的,貌似網(wǎng)上的所謂官方譯本還有dvd都這么翻,英文臺(tái)詞原文是self-improvement is masturbation,now self-destruction...(皮特沒說完),實(shí)際應(yīng)該是“自我成長(zhǎng)只是手淫,不破不立”(而且上文的【de】連接詞是now,也不是一些版本中的and,最后翻...
討厭下雨天:
思考的貓:
AnthonyKaen:
Herring:
千與千刀:
木衛(wèi)二:
玖姑娘:
圓首的秘書:
music: