To Nantas: now I understand "stop existing and start living" 忘了以前是谁曾经和我讨论过“A Beautiful Mind”的翻译问【wèn】题,当时好像大家都不明白这部电影为什么会翻译成“美丽心灵”。 之所以市面上会有两种不同的翻译我想完全是cultral gap造成的。Mind这个词本来既有头...
** WARNING: This is long, and every word of it contains spoilers. Beware ** **注意:这很【hěn】长,文章每个字都是剧透。慎入** It is NOT a dream: The WEDDING RING gives it away. 这不是个梦:婚戒泄露了真相 I have now seen this movie three times. The first time...
I went to the woods 我步入丛林, because I wanted to live deliberately, 因为我希望生活得有意义。 I wanted to live deep 我希望活得深刻, and suck out all the marrow of life, 吸取生命中的所有精华, 把非生【shēng】命的一切都击溃。 and n...
salviati:
邱小明:
冰茹:
AJ:
飞鱼与梦想:
不聊电影:
白清羽:
小小风也:
狮子青铜: