之前一部如何眾叛親離-How to Lose Friends and Alienate People看了就很讓人過(guò)癮。標(biāo)題越異軍,越標(biāo)榜自己壞的電影,越讓你期待。仿佛現(xiàn)在觀眾的惡趣味已經(jīng)被成功地轉(zhuǎn)移到了影片里的反面人物上。 比如,South Park里的Eric Cartman。誰(shuí)不愛(ài)他的沒(méi)【méi】皮沒(méi)臉,為一點(diǎn)點(diǎn)小事就要搞...
感謝你的恭維,我已經(jīng)很久沒(méi)有演戲了,而且我從沒(méi)演過(guò)這樣性命攸關(guān)的角色。 Thank you for the compliment. It's been a long time since I acted and I never played such a vital role. 就像這些?這張【zhāng】是我的裁縫為我做百慕大短褲的賬單。 Like this? This is a bill from my...
每個(gè)人都有夢(mèng)想,但因?yàn)楝F(xiàn)實(shí)的諸多限制,我們不能盡情追夢(mèng),只能將夢(mèng)想藏於心底,偶爾發(fā)一下白日夢(mèng),讓自己的美夢(mèng)在幻想世界成真。在電影【發(fā)夢(mèng)王大歷險(xiǎn)】(The Secret Life of Walter Mitty) 中,男主角 Walter Mitty (Ben Stiller 飾) 十來(lái)歲時(shí)父親【qīn】離世,之後他發(fā)現(xiàn)家中半點(diǎn)儲(chǔ)...
゜靜:
澍溪:
霜寒烈日:
メヤ:
葉不羞的嘲諷臉:
Pearciac:
思路樂(lè):
Luinrandr老剛:
米粒: