** WARNING: This is long, and every word of it contains spoilers. Beware ** **注意:這【zhè】很長,文章每個字都是劇透。慎入** It is NOT a dream: The WEDDING RING gives it away. 這不是個夢:婚戒泄露了真相 I have now seen this movie three times. The first time...
He saved me,in every way that a person can be saved.這是老露絲說的一句【jù】話。很讓人回味。 杰克不僅救了她的命,而且還從一個人生活的各個方面拯救了,讓她找到了生命的真諦。因為杰克給了露絲活下去的勇氣和信念。他雖然離開了,可是在她心里他依然守候,依然陪伴。正...
之前一部如何眾叛親【qīn】離-How to Lose Friends and Alienate People看了就很讓人過癮。標(biāo)題越異軍,越標(biāo)榜自己壞的電影,越讓你期待。仿佛現(xiàn)在觀眾的惡趣味已經(jīng)被成功地轉(zhuǎn)移到了影片里的反面人物上。 比如,South Park里的Eric Cartman。誰不愛他的沒皮沒臉,為一點點小事就要搞...
萬人非你:
豌豆:
不會游泳的肥躉:
午夜陽光:
葉陽心理工作室:
顧佳期:
無事小神仙:
樹上的犀牛:
傻不傻666: