-----------------------------------------轉(zhuǎn)一篇看過最好的寫斯內(nèi)普的文字。 看書時(shí),最愛那章《The story of the prince》。 今晚的電影,最愛那幕,一朵花從小莉莉手心徐徐綻放,小斯內(nèi)普變出的竹【zhú】蜻蜓在空中飛舞。 【轉(zhuǎn)】致王子--Severus Snape 一個(gè)處于矛盾...
“but she is my butterfly.”少年溥儀面對(duì)著那么一群自稱是他的媽媽的妝畫得像僵尸的先王遺妃,丟掉了自己依賴的阿嬤,無助而哀傷。他剛剛從一個(gè)帝王的謊言中被擊醒,就立刻失去他人生最溫【wēn】暖的港灣。那個(gè)女人被匆匆忙忙地趕上那頂灰蒙蒙的轎子,因?yàn)樽辖抢锊恍枰粋€(gè)年過十...
熹履:
禮士路西島秀俊:
未住消:
澍溪:
basket:
陳賴漢:
PHY:
小舞回來吧:
一種相思: