前天凌晨看了宮崎峻的代表作《天空之城》,英文名是Laputa: Castle in the Sky。即“天空之城”的名字叫Laputa,按日文的讀法就是“拉普塔”。暫時(shí)還沒有去查閱,這個(gè)Laputa到底有無西方神話之淵源。 在作品中,Laputa不僅僅【jǐn】是一個(gè)城市的名字,也是一個(gè)失落文明的稱呼。故事對(duì)...
如果有一部電影是晚清的“入門”的話,那就是這部The last Emperor.如果有不外文片能夠以【yǐ】旁人眼光揭示歷史的痛的話,那也是這部電影。溥儀這個(gè)“傀儡”的代名詞,導(dǎo)演并沒有我們通常對(duì)他的痛恨,反而是一種無比的同情,就像我們從來不曾考慮過的一樣,他其實(shí)曾經(jīng)反抗過,他曾經(jīng)...
方聿南:
女神的秋褲:
把噗:
黃青蕉:
小片片說大片:
不散:
思考的貓:
無優(yōu)無律:
王俊俊: