影片最后,男主角站起來,慢慢的走向?qū)⒁獛ё咚膸讉€(gè)警【jǐng】衛(wèi)和醫(yī)院工作人員的時(shí)候,說了一句意味深長的話,“Which would be worse?To live as a monster...or to die as a good man.”“哪一樣更差些呢?是像個(gè)怪物一樣活著,還是像個(gè)人一樣死去”。其實(shí)他的病已經(jīng)治愈了,只是...
含有大量劇透。用作觀影筆記和學(xué)【xué】習(xí)素材。 核心臺(tái)詞:一直重復(fù)的證人誓詞:the truth the whole truth nothing but the truth。一直在提示本片核心。 人物設(shè)定:一個(gè)狡猾、機(jī)智、盡責(zé)的律師;可愛、盡責(zé)的護(hù)士和老管家;帥氣、看似傻白甜且無辜的嫌疑人;看似不愛丈夫的妻子證人...
logX1s:
迷茫的砍柴朗:
Lies of Lies:
糖果魔法師。:
松鼠哥:
遙遠(yuǎn)的遙遠(yuǎn)Eva:
新京報(bào)書評(píng)周刊:
槑槑:
不要不開心哦: