看完 The Two Towers,戰(zhàn)斗場面宏大,但不再像第一部 The Fellowship of The Ring 一樣,被許多臺詞而感動。 但是對其中出現的各個種族,甚至是各個種族中的代表角色,在人身上的映射,似乎有了一些【xiē】思考。 魔戒中多姿多彩的角色,是否都是我們這個現實世界某種特質或身份的映射...
Oh man.... 首先鋪墊一下,最近這部片子呼聲之高相比大家都有目共睹。先看看這些: 第81界奧斯卡13項提名: 編劇 Eric Roth 就是編[阿甘正傳]的那個 F. Scott Fitzgerald 寫的書實在太多了這幾年比較火的有[了不起的蓋茨比] 導演【yǎn】 David Fincher 導[七宗罪]的那個 主演 Cate Bl...
說的是一輩子!差一年,一個月,一天,一個時辰,都不算一輩子! 人縱有萬般能耐,終也敵不過天命。 No matter how resourceful you are, you can't fight fate. 久賭必輸,久戀必苦,就是這般的心情?;钕褚粔K豌豆黃,淡淡的甜,混沌的【de】顏色,含含糊糊。 我想虞姬即使自刎于劍...
小石匠:
趙叔:
國王KING:
木·木:
沒錯我就是o:
午夜陽光:
Holly:
壹:
one_sunnyday: