I went to the woods 我步入叢林, because I wanted to live deliberately, 因為我希望生活得有意義。 I wanted to live deep 我希望活得深刻, and suck out all the marrow of life, 吸取生命中的所【suǒ】有精華, 把非生命的一切都擊潰。 and n...
Emptiness's vanity and everything is just nothing. 看完電影,腦子里不是恩恩愛愛小甜蜜的蝙蝠俠貓女小夫妻,也不是躊躇滿志準備化身第二個內褲蒙臉的小警察,而是那個被踹飛的大塊頭反角:大塊頭儂且力哇(你累嗎?)。 愛情大概【gài】算是這個世界上最為千...
燁葉子:
alex:
荔枝龍眼果:
南玖:
微塵:
神仙魚:
Luinrandr老剛:
諸葛福媛:
21新媒體: